Download the Tom's Hardware App aus dem AppStore
Die Referenz für aktuelle News aus dem Technologiebereich
Ja Nein

Privat bedeutet nicht persönlich

von - quelle: Tom's Hardware DE

Sprachliche Unterschiede können bei der Benutzung von sozialen Netzwerken zu Missverständnissen führen.

Missverständnisse durch sprachliche Unterschiede.Die sichere Nutzung von sozialen Netzwerken wie Twitter oder Facebook hängt nicht nur vom technischen Schutz ab. Die meisten kennen die Ratschläge starke Kennwörter zu benutzen oder die Mahnung zur Vorsicht beim Anklicken von Links. Weniger bekannt sollen kulturelle und sprachliche Unterschiede bei deutschen Nutzern sein, die zu Missverständnissen führen können.

Es geht um die unterschiedliche Bedeutung von „private“ und „personal“ für angelsächsische und deutsche Anwender. Englische Muttersprachler geben unter dem Stichwort „private“ in der Regel zwar Informationen über sich preis, die die eigene Person betreffen und damit ein Bild von dem Menschen hinter dem Benutzernamen zeichnen. Wirklich privat im Sinne von persönlich sind diese Informationen nach deutschem Verständnis jedoch in den seltensten Fällen.

Diese „privaten“ Informationen sind vielmehr von Anfang an für eine Öffentlichkeit bestimmt, so begrenzt diese auch sein mag und der jeweiligen Person nahe steht; sie sind „personal“ nach angelsächsischem Verständnis, also personenbezogen, jedoch nicht persönlich oder privat nach deutschem Sprachgebrauch. Diese für englischsprachige Nutzer eher selbstverständliche und feine Unterscheidung fällt deutschsprachigen Anwendern von sozialen Netzwerken eher schwer. Entsprechend leicht können sie Opfer durch Verlust oder Missbrauch privater Informationen werden. (Kommentar von Rainer Link, Senior Threat Researcher bei Trend Micro.)

Verlinken:
5
Kommentare
X
Abschicken

Kommentare
Kommentar absenden
Firas 09/09/2010 13:40
Ausblenden
-0+

Diese sozialen Netzwerke sind sowieso total unnützlicher Humbug, auf Kosten der eigenen Privatsphäre...

f1delity 09/09/2010 13:58
Ausblenden
-0+

Also sagt diese News aus, dass etwaige Personen in diesen Netzen einfach kein Englisch können oder aber die Verantwortlichen haben Amateure als Übersetzer eingestellt, bahnbrechende Erkenntnisse also.

NukeBit 09/09/2010 18:15
Ausblenden
-0+

Auf das k/einer des anderen Sprache verstehe.

Sicherlich gibt es zu viele Menschen die unbedarft ihre Daten preisgeben - ob die auch wirklich Englisch beherrschen, das ist eine andere Sache.

anonymous 09/09/2010 20:22
Ausblenden
-0+

Gibt's wirklich den Unterschied zum Englischen? Meiner Meinung nach sind Bilder besonders privat. Nicht jeder muss zu meinem Namen ein Bild finden. Ich kann dagegen eine persönliche Meinung haben und die veröffentlichen oder für mich behalten.

Privat = nicht öffentlich (Besitzangabe/Sichtbarkeit)
Persönlich = subjektive Einschätzung/Ansichten/die Person betreffend etc.

Persönliches kann man öffentlich machen oder auch nicht. Privates kann man auch öffentlich machen, aber ist zunächst wie der Name schon sagt, nicht öffentlich. Privates muss nicht persönlich sein, z.b. Privatguthaben.

Ob man jetzt Persönliches preisgibt und welche persönliche Daten man als besonders privat einschätzt bewerten verschiedene Leute unterschiedlich. Ich glaube nicht dass das die Sprachen sich da unterscheiden, höchstens die Kulturkreise.

SolidSnake001 09/09/2010 22:27
Ausblenden
-0+

Am Besten gar-nicht erst anfangen mit sowas, dann hat man später auch keine Probleme im Berufsleben.

Beste Angebote

Newsletters


OK